Ogólne Warunki Handlowe
Ogólne Warunki Handlowe dotyczące usług spedycyjnych i logistycznych (klienci handlowi / korporacyjni)
Cargoboard GmbH & Co. KG
Technologiepark 22
33100 Paderborn (Niemcy)
VAT: DE815815387
Sąd rejonowy w Paderborn, HRA 7625
Stan na: 08/2025
1. Zakres stosowania Ogólnych Warunków Handlowych
Niniejsze ogólne warunki handlowe (OWH) mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych pomiędzy Cargoboard GmbH & Co. KG (dalej „my” lub „nas”) a klientem w zakresie krajowych i międzynarodowych usług transportowych – w tym wszelkich dodatkowych uzgodnionych usług ubezpieczeniowych. Ich obowiązywanie jest niezależne od sposobu zawarcia umowy.
Odmienne warunki handlowe klienta nie mają zastosowania – nawet jeżeli nie zgłosimy wobec nich wyraźnego sprzeciwu.
Niniejsze OWH mają zastosowanie wyłącznie do przedsiębiorców w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), o ile ich siedziba działalności nie znajduje się w Austrii. Nie świadczymy usług na rzecz osób prywatnych (konsumentów). Dla przedsiębiorstw z siedzibą w Austrii obowiązują Ogólne Warunki Handlowe Cargoboard Austria GmbH.
Usługi transportowe realizujemy przy wykorzystaniu starannie wyselekcjonowanych firm spedycyjnych. Klienci mogą wybierać pomiędzy różnymi modelami cenowymi:
- Cargoboard pricing: w tym przypadku to my wybieramy firmę spedycyjną i obowiązują nasze ogólne warunki handlowe.
- Własny wybór spedytora dla przesyłek paczkowych: jeżeli klient samodzielnie wybiera firmę spedycyjną, pierwszeństwo mają jej własne warunki handlowe i transportowe. Klient otrzymuje te warunki przy zawarciu umowy. W przypadku sprzeczności pomiędzy naszymi warunkami a warunkami wybranej firmy, obowiązują warunki tej wybranej firmy. W pozostałych przypadkach nasze warunki uzupełniają umowę transportową.
2. Zawarcie umowy
2.1 Zlecenia mogą być składane za pośrednictwem formularza na stronie internetowej, poprzez interfejs API lub drogą mailową.
2.2 W celu złożenia zlecenia klient zobowiązany jest podać następujące informacje:
- nazwa firmy
- siedziba firmy
- numer VAT (opcjonalnie)
- osoba kontaktowa
- adres odbioru
- adres dostawy
- data wysyłki
- opis towaru przeznaczonego do wysyłki (w tym waga i objętość)
2.3 Potwierdzimy przyjęcie zlecenia drogą mailową w ciągu jednej godziny.
3. Anulowanie
3.1 Rezerwacje mogą zostać anulowane bezpłatnie do 24 godzin przed rozpoczęciem dnia realizacji zlecenia. Przysługuje nam również prawo do anulowania w tym samym terminie. Anulowanie może nastąpić drogą mailową. Anulowanie rezerwacji transportowych musi być dokonane przez klienta wyłącznie wobec nas.
3.2 Jeżeli klient anuluje zlecenie z naruszeniem terminu wskazanego w pkt 3.1, jesteśmy uprawnieni do naliczenia opłaty anulacyjnej w wysokości do 75% kosztu frachtu, jednak nie więcej niż 800,00 EUR netto.
W przypadku przesyłek realizowanych w ramach transportu drobnicowego (łączna waga poniżej 3.000 kg oraz mniej niż 2,4 metra ładunkowego) naliczamy opłatę anulacyjną w wysokości do 33% kosztu frachtu.
Klient ma prawo wykazać, że nie ponieśliśmy żadnej szkody lub że szkoda była niższa. Zastrzegamy sobie również prawo do dochodzenia wyższego odszkodowania, jeżeli będziemy w stanie to odpowiednio udowodnić.
3.3 Zastrzegamy sobie prawo do anulowania zlecenia, jeżeli:
- klient podał nieprawdziwe informacje dotyczące swojej wypłacalności,
- informacje wymagane zgodnie z pkt 2.2 nie zostały podane, zostały podane niekompletnie lub podano informacje nieprawidłowe,
- realizacja zlecenia naruszałaby przepisy prawa lub decyzje organów administracyjnych, na przykład z uwagi na to, że osoby lub podmioty uczestniczące w transakcji znajdują się na liście sankcyjnej lub liście terrorystycznej.
4. Brak prawa do odstąpienia od umowy
Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje. Oferta Cargoboard GmbH & Co. KG jest skierowana wyłącznie do przedsiębiorców w rozumieniu § 14 BGB. Konsumenci w rozumieniu § 13 BGB są wyłączeni z korzystania z oferowanych usług.
5. Towary niebezpieczne
5.1 Następujące towary niebezpieczne są wyłączone z transportu:| Nazwa (Designation) | Klasa | Zakaz (ładunek ogólny) |
| Substancje wybuchowe | 1 | Całkowity zakaz |
| Gazy | 2 | UN 2455; towary objęte tabelą 1.10.3.1.2; kod klasyfikacyjny: T, TF, TC, TO, TFC, TOC; UN 1057 zapalniczki, wkłady do zapalniczek pakowane zgodnie z SV 658 (jeżeli zapakowane zgodnie z SV 658 – nie przez HUB) |
| Substancje ciekłe łatwopalne | 3 | Towary objęte tabelą 1.10.3.1.2Kod klasyfikacyjny: D |
| Substancje stałe łatwopalne | 4.1 | UN 3097; towary objęte tabelą 1.10.3.1.2; kod klasyfikacyjny: D, DT, SR 2 oraz SR 1, w tym UN 3221 / 3222, PM 2 |
| Substancje podatne na samozapłon | 4.2 | UN 3127 / 3255 |
| Substancje wydzielające gazy łatwopalne w kontakcie z wodą | 4.3 | UN 3133 |
| Substancje utleniające | 5.1 | UN 3100/ 3121/ 3137 |
| Nadtlenki organiczne | 5.2 | Kod klasyfikacyjny: P1 / P2Tylko UN 3101, 3102 / 3111–3120 |
| Substancje toksyczne | 6.1 | UN 2249 oraz towary objęte tabelą 1.10.3.1.2; grupa pakowania I |
| Substancje zakaźne | 6.2 | Całkowity zakaz |
| Substancje promieniotwórcze | 7 | Całkowity zakaz |
| Substancje żrące | 8 | UN 1798/ UN 1790 |
| Różne substancje i przedmioty niebezpieczne | 9 | UN 3268; UN 1845 Uszkodzone lub wadliwe ogniwa lub baterie litowo-jonowe, ogniwa lub baterie litowo-metalowe lub baterie sodowo-jonowe: UN 3090 / UN 3091 / UN 3480 / UN 3481 / UN 3536 / UN 3551 / UN 3552 / UN 3556 / UN 3557 / UN 3558 / lista nie jest wyczerpująca |
| Wszystkie odpady | Zabronione |
- wszelkie wyspy
- Finlandia
- Norwegia
- Szwecja
- Dania
- Wielka Brytania
6. Inne towary wyłączone z transportu
6.1 Następujące towary są zasadniczo wyłączone z transportu:
- towary, których posiadanie lub wysyłka są zabronione,
- towary stwarzające zagrożenie dla zdrowia, bezpieczeństwa lub mienia,
- towary łatwo psujące się lub wymagające kontrolowanej temperatury (w szczególności świeża żywność),
- napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe,
- e-papierosy oraz liquidy do e-papierosów,
- broń palna i amunicja,
- urządzenia optyczne, elektronika użytkowa, sprzęt telekomunikacyjny, urządzenia IT wraz z akcesoriami, karty chipowe i karty telefoniczne o wartości przekraczającej 100.000 EUR na przesyłkę,
- dzieła sztuki, antyki, autentyczne dywany i futra, obrazy, przedmioty wartościowe,
- zwierzęta,
- mienie osobiste,
- pojazdy silnikowe,
- towary wymagające holowania lub akcji ratowniczej.
6.2 Szczególne regulacje dotyczące przesyłek do lub z Polski:
Transport towarów podlegających przepisom systemu monitorowania przewozu SENT jest wyraźnie wykluczony, jeżeli Polska jest krajem nadania lub przeznaczenia. Wiążący wykaz objętych towarów dostępny jest na oficjalnej stronie internetowej:
https://puesc.gov.pl/en/uslugi/przewoz-towarow-objety-monitorowaniem-sent
6.3 W przypadku pytań dotyczących możliwości transportu towarów klient może skontaktować się z naszym działem obsługi klienta:
service@cargoboard.com
7. Prawo klienta do wydawania instrukcji
7.1 Klient ma prawo wydawać nam szczegółowe instrukcje dotyczące realizacji usług w ramach danego zlecenia. Jeżeli instrukcje są niekompletne lub niewykonalne, działamy według naszego uzasadnionego uznania.
7.2 Co do zasady stosujemy się do instrukcji klienta. Jeżeli instrukcje są oczywiście błędne lub niewykonalne, poinformujemy o tym klienta. Jeżeli klient mimo to nalega na realizację instrukcji, nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub niekorzystne skutki wynikające z ich wykonania.
8. Realizacja transportu
8.1 Jesteśmy uprawnieni do samodzielnej realizacji transportu zgodnie z przepisami prawa (transport własny) lub do zawierania odpowiednich umów z osobami trzecimi w celu realizacji.
8.2 Jesteśmy uprawnieni do realizacji przesyłki jako transportu drobnicowego (§ 460 HGB).
8.3 Jeżeli zawrzemy umowy z osobami trzecimi w celu realizacji transportu, poinformujemy klienta o ich nazwach i adresach na jego żądanie.
8.4 Wybór środka transportu oraz firm realizujących transport odbywa się według naszego uzasadnionego uznania; jesteśmy uprawnieni do zawierania wszelkich umów wykonawczych w tym zakresie.
8.5 Jeżeli przesyłka pozostaje u jednego z naszych partnerów przez dłuższy czas z powodu niemożności doręczenia, naliczamy opłatę magazynową w wysokości 5,00 EUR netto za miejsce paletowe EURO dziennie od 5. dnia roboczego. Opłata naliczana jest maksymalnie przez 30 dni.
8.6 W przypadku nieudanych doręczeń w transporcie drobnicowym (łączna waga poniżej 3.000 kg i mniej niż 2,4 metra ładunkowego) – zarówno przy odbiorze, jak i dostawie – naliczamy 33% ceny frachtu za drugą próbę doręczenia. Jeżeli druga próba doręczenia nie zostanie podjęta, a towar zostanie zwrócony do nadawcy, klient ponosi koszty transportu zwrotnego.
W przypadku transportów bezpośrednich, ładunków częściowych lub całopojazdowych naliczamy do 75% ceny frachtu w przypadku nieudanej próby doręczenia.
Jeżeli w miejscu odbioru lub dostawy wystąpią opóźnienia z przyczyn niezależnych od nas, po czasie oczekiwania wynoszącym dwie godziny naliczana będzie opłata w wysokości 80,00 EUR netto za każdą rozpoczętą godzinę. Klient ma prawo wykazać, że ponieśliśmy mniejszą szkodę lub nie ponieśliśmy jej wcale.
8.7 Jeżeli przy odbiorze stwierdzimy, że wymiary, waga lub ilość różnią się od pierwotnych danych podanych przez klienta, a skutkuje to wyższymi kosztami transportu, jesteśmy uprawnieni do późniejszego obciążenia klienta różnicą względem pierwotnie obliczonych kosztów. Dodatkowo naliczana jest opłata manipulacyjna w wysokości 15,00 EUR netto.
8.8 Wszystkie podane godziny odbioru mają charakter orientacyjny. Podane terminy dostawy są również standardowymi terminami doręczenia – nie gwarantujemy konkretnego czasu dostawy.
8.9 W przypadku transportu drobnicowego przeładunek jest zawsze wymagany. Zastrzegamy sobie również prawo do przeładunku ładunków częściowych – na wniosek możliwe jest zawarcie odpowiedniego porozumienia. W przypadku ładunków całopojazdowych i transportów bezpośrednich przeładunek nie występuje.
8.10 Jeżeli doręczenie przez wybranego przez klienta operatora usług paczkowych nie jest możliwe – na przykład z powodu nieosiągalności odbiorcy – odbiorca zostanie poinformowany. W zależności od wcześniej wydanych instrukcji zastosowanie mają następujące opcje:
a) zwrot do klienta (koszty transportu zwrotnego, w szczególności koszty przewozu, ponosi klient),
b) kolejna próba doręczenia (mogą powstać dodatkowe koszty), lub
c) magazynowanie i udostępnienie do odbioru przez odbiorcę (przez nas lub zakontraktowaną firmę transportową).
W takich przypadkach obowiązują warunki handlowe wybranego operatora usług transportowych.
Dostawy realizowane są wyłącznie na kompletne i prawidłowe adresy pocztowe (imię i nazwisko, ulica, numer domu, ewentualne uzupełnienie adresu, kod pocztowy, miasto, kraj). Dostawy do skrytek pocztowych, paczkomatów lub podobnych lokalizacji są wykluczone. Jeżeli klient nie poda kompletnego i prawidłowego adresu przy składaniu zlecenia, nie ponosimy odpowiedzialności za wynikłe z tego opóźnienia lub zwroty. Zwrot kosztów wysyłki jest w takich przypadkach wykluczony.
Wszelkie koszty (np. ręczne korekty adresu przez wybranego operatora transportowego) oraz koszty frachtu transportu zwrotnego przesyłki wynikające z niekompletnego lub nieprawidłowego adresu pocztowego zostaną naliczone klientowi z mocą wsteczną. Koszty transportu zwrotnego ustalane są na podstawie stawek frachtowych obliczanych na naszej stronie internetowej w oparciu o wymiary i wagę przesyłki.
9. Obowiązki klienta
9.1 Klient zobowiązany jest zapewnić przekazanie towaru nam lub firmie transportowej przez nas zleconej w uzgodnionym terminie i miejscu wskazanym w zleceniu spedycyjnym.
9.2 Towary przeznaczone do transportu muszą być zapakowane i oznakowane w sposób zapewniający bezpieczny transport w ramach transportu drobnicowego i wielokrotnych przeładunków, o ile nie uzgodniono z nami wyraźnie transportu bezpośredniego.
9.3 Zapakowany towar musi odpowiadać danym podanym w umowie transportowej pod względem ilości, wagi, wymiarów oraz zadeklarowanej wartości. Jeżeli rzeczywiste cechy odbiegają od tych danych, zastrzegamy sobie prawo do obciążenia klienta dodatkowymi kosztami – o ile transport może zostać zrealizowany. Dodatkowe koszty mogą być znacznie wyższe niż pierwotnie uzgodniona cena transportu. Obliczamy je na podstawie rzeczywistych wartości i informujemy o tym klienta.
W przypadku transportu paczkowego dokładna wysokość ewentualnych dopłat wynika z aktualnie obowiązujących warunków danego operatora usług paczkowych. Szczegółowe informacje znajdują się w aktualnej wersji UPS Service Leitfaden (PDF).
9.4 Klient odpowiada za załadunek i rozładunek, o ile nie uzgodniono z nami wyraźnie inaczej.
9.5 Klient zapewnia prawidłowe przekazanie oraz odbiór towaru.
9.6 Przed przekazaniem towaru do transportu klient musi dostarczyć nam wszystkie niezbędne informacje i dokumenty.
9.7 Miejsce odbioru i dostawy musi być w pełni dostępne dla samochodu ciężarowego o dopuszczalnej masie całkowitej powyżej 3,5 tony.
10. Ceny, fakturowanie, płatności
10.1 Obowiązują ceny podane na naszej stronie internetowej w euro powiększone o VAT obowiązujące w momencie dokonania rezerwacji.
10.2 Po dokonaniu rezerwacji transportu klient otrzyma fakturę elektroniczną drogą mailową.
10.3 Płatność może zostać dokonana kartą kredytową, poleceniem zapłaty, PayPal lub przelewem natychmiastowym. W indywidualnych przypadkach możemy zaoferować zarejestrowanym klientom możliwość płatności przelewem bankowym po wystawieniu faktury. W takim przypadku kwota faktury jest płatna 12 dni od daty wystawienia faktury.
11. Opakowanie
11.1 Klient zobowiązany jest przekazać przesyłkę gotową do wysyłki. Odpowiedzialność za opakowanie odpowiednie do transportu i magazynowania spoczywa wyłącznie na kliencie. Przesyłka musi być zapakowana na odpowiednich nośnikach ładunku przystosowanych do transportu (np. palety EURO).
11.2 „Przesyłka paczkowa” w rozumieniu naszej usługi to towar w całości zapakowany w karton. Towary paczkowe, które nie są w całości zapakowane w kartony lub są zapakowane nieprawidłowo, są wyłączone z naszych usług.
11.3 Szczególne instrukcje klienta dotyczące opakowania i obchodzenia się z przesyłką mogą zostać nam przekazane i – w miarę możliwości – będą przez nas uwzględnione. Instrukcje te nie stanowią jednak wiążących poleceń i nie są dla nas obowiązujące.
11.4 Nie jesteśmy zobowiązani do sprawdzania opakowania. Przesyłki oczywiście nieodpowiednio zapakowane do transportu mogą zostać przez nas odrzucone.
11.5 Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody, straty lub opóźnienia w dostawie wynikające z niewłaściwego opakowania lub niewystarczającego oznakowania przez nadawcę. W tym zakresie zastosowanie mają ustawowe wyłączenia odpowiedzialności.
12. Odpowiedzialność i ubezpieczenie
12.1 Nasza odpowiedzialność regulowana jest przez obowiązujące przepisy prawa oraz uznane regulacje branżowe prawa transportowego. Na żądanie przekażemy klientowi potwierdzenie naszego ubezpieczenia.
Rozróżnia się następujące przypadki:
a) Transport krajowy (w obrębie jednego kraju)
W przypadku transportów na terenie Niemiec zastosowanie mają odpowiednie krajowe przepisy transportowe oraz Ogólne Niemieckie Warunki Spedycyjne (Allgemeinen Deutschen Spediteursbedingungen – ADSp). Obowiązują również ograniczenia odpowiedzialności dla transportów krajowych realizowanych za granicą. Przykładowo:
| Kraj | Obowiązujące przepisy |
| Niemcy | ADSp 2017 oraz §§ 407 ff. HGB |
| Włochy | Art. 1696 Codice Civile (limit odpowiedzialności: 1,00 EUR/kg) |
| Niderlandy | AVC 2002 |
| Austria | UGB oraz Allgemeine Österreichische Spediteurbedingungen (AÖSp) |
| Polska | Prawo przewozowe oraz Konwencja CMR (limit odpowiedzialności: 8,33 SDR/kg) |
| Hiszpania | LOTT (Ley de Ordenación del Transporte Terrestre) (limit odpowiedzialności: 6,67 EUR/kg) |
| Portugalia | LCT – Decreto-Lei nr 239/2003 (limit odpowiedzialności: 6,67 EUR/kg) |
b) Transport transgraniczny
W przypadku międzynarodowego transportu drogowego zastosowanie ma Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR).
12.2 Zgodnie z § 21 ADSp, na żądanie oferujemy dodatkowe ubezpieczenie transportu towarów zgodnie z warunkami ubezpieczenia towarów DTV.
12.3 Nie ponosimy odpowiedzialności za towary wyłączone z transportu zgodnie z pkt 5 niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych.
12.4 W przypadku przesyłek realizowanych za pośrednictwem platformy Cargoboard z wykorzystaniem operatorów usług paczkowych (np. UPS, DPD, DHL lub porównywalnych dostawców) w ramach modelu resellerskiego, odpowiedzialność za utratę lub uszkodzenie towaru regulowana jest wyłącznie Ogólnymi Warunkami Handlowymi (GTC) danego operatora transportowego, w zakresie dozwolonym przez prawo. Warunki te mogą różnić się w szczególności w zakresie wysokości odpowiedzialności, wyłączeń odpowiedzialności oraz terminów zgłaszania szkód.
12.5 W przypadku transportu paczkowego jakakolwiek dalsza odpowiedzialność z naszej strony jest wykluczona, o ile nie stoją temu na przeszkodzie bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa.
12.6 W przypadku wysyłki paczek klient może przy rezerwacji wykupić dodatkowe ubezpieczenie przesyłki. Jeżeli dodatkowe ubezpieczenie nie zostanie wykupione, roszczenia odszkodowawcze opierają się wyłącznie na limitach odpowiedzialności danego operatora transportowego przewidzianych przez prawo lub taryfę.
13. Wymiana palet EURO
13.1 Wymiana palet EURO jest wykluczona dla przesyłek B2C (dostawy do klientów prywatnych). Wymiana pojemników siatkowych jest możliwa wyłącznie w przypadku transportu drobnicowego na terenie Niemiec.
13.2 Palety EURO są wymieniane wyłącznie w następujących krajach:
- Belgia
- Niemcy
- Luksemburg
- Austria
- Niderlandy
13.3 Jeżeli nie otrzymamy od odbiorcy palet zamiennych, obciążymy klienta kwotą 22,50 EUR netto za każdą paletę EURO tytułem wymiany. Jeżeli nie otrzymamy żadnych palet w zamian od odbiorcy, naliczymy 22,50 EUR za każdą paletę EURO jako koszt zastępczy.
13.4 Obowiązek udokumentowania w przypadku braku wymiany:
Jeżeli wymiana palet nie nastąpi, nadawca jest zobowiązany do udokumentowania tego faktu oraz do przedstawienia odpowiednich dowodów na żądanie. Dowód może zostać przedstawiony na przykład w formie:
- pisemnej adnotacji kierowcy,
- potwierdzenia w liście przewozowym, lub
- odpowiedniej adnotacji na dokumencie dostawy.
14. Postępowanie reklamacyjne
Reklamacje mogą być składane przez zlecającego w każdej chwili e-mailem na adres service@cargoboard.com lub pocztą tradycyjną na adres Cargoboard GmbH & Co. KG wskazany w stopce redakcyjnej (Impressum).
Reklamacja zostanie rozpatrzona nie później niż w terminie 14 dni od dnia jej otrzymania, a zlecający zostanie o tym niezwłocznie poinformowany.
15. Przesyłki do Szwajcarii lub Wielkiej Brytanii
15.1 Klient potwierdza, że przekazane towary są towarami dopuszczonymi do swobodnego obrotu na terytorium Unii Europejskiej.
15.2 Obowiązują ceny podane na naszej stronie internetowej w euro powiększone o VAT.
15.3 Jeżeli odbiorca nie poniesie kosztów wynikających z wybranej formy frankowania, koszty te zostaną zafakturowane klientowi.
16. Postanowienia końcowe
16.1 Klient jest uprawniony do potrącenia lub skorzystania z prawa zatrzymania wyłącznie w przypadku, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawomocnie stwierdzone lub są bezsporne.
16.2 Miejscem właściwości sądu jest Paderborn.